Anna Martonfi & Julia Havas – Bedrock Behind the Iron Curtain: Transcultural Shifts in the Hungarian Dubbed Version of The Flintstones (1960-66)
This article examines the transcultural travel of US animation to Hungarian television culture via the institutional practice of dubbing, focusing on how this practice affects the mediation of textual meanings and highlighting the role of historically contextualized notions of genre tradition, authorship, translation, and dubbing practices and the discursive importance of cultural hierarchies to account […]